Lucie Gache
Bénévole
Può presentarsi brevemente?
Mi chiamo Lucia, ho 28 anni, vengo da Tolosa e sono attualmente all’ultimo anno di master per essere insegnante di FLE.Prima ho studiato le arti plastiche e ho fatto una formazione per diventare un’insegnante di scuola elementare.Ho insegnato anche il francese 2 anni all’estero, in Spagna e in Messico. Ho vissuto anche a Firenze in Italia e ad Edimburgo, in Scozia.Amo molto viaggiare, ma soprattutto stabilirmi per un lungo periodo in paesi stranieri.
Qual è il suo ruolo all’Alliance Française di Padova?
Sono stagista per il mio master 2, insegno il francese. Ultima tappa prima di essere laureata!
Cosa le porta questa esperienza all’interno dell’Alleanza?
Questa esperienza mi ha permesso di familiarizzare con un ambiente professionale e culturale che non conoscevo, ma anche di esercitarmi per la mia futura pratica di insegnante. Ho trovato molto stimolante anche il dinamismo di questa associazione, che propone costantemente nuove e svariate attività.
Avete un motto, un mantra che le si addice? Perché ne ha uno?
“Fare sempre in modo di avere la scelta “.E’ ciò che mi incoraggia a dire “si “ alle nuove esperienze e se non mi piacciono posso sempre dire “no” e rinunciare. Avrò allora avuto la possibilità di scelta. Invece, se mi fossi arresa subito, non avrei mai saputo a cosa mi avrebbe portata. Faccio così da parecchi anni e mi riesce parecchio bene!
Qual è il suo legame con il francese?
E’ la mia lingua materna e mi piace molto. Allo stesso tempo sono un’amante di altre lingue romanze ( parlo molto bene lo spagnolo, abbastanza bene l’italiano e comincio pian piano anche con il portoghese). Amo le relazioni che queste lingue hanno tra loro e apprezzo il fatto che molte persone siano desiderose di imparare la mia lingua. E insegnarla mi spinge a conoscere sempre meglio i segreti del francese, ciò è molto arricchente.
Quali sono le vostre passioni o attività che svolgete nel tempo libero?
Non sono molto originale, mi piace mangiare, dormire, leggere dei bei libri e passare il tempo con la mia famiglia e i miei amici e mi piace soprattutto avere delle discussioni appassionanti. Adoro anche danzare e festeggiare. Sono comunque una persona con molta manualità, realizzo molte cose fatte a mano, sia in cucina, che nel cucito o nella decorazione.
Cosa l’ ha spinta a voler entrare a far parte di AF?
Sono stata messa in contatto con l’AF di Padova da una delle mie insegnanti dell’università di Tolosa. Desideravo fare il mio stage in Italia e avvicinarmi agli specialisti della fonetica correttiva. Visto che la direttrice dell’AF è esperta del metodo verbo-tonale, non ho esitato nemmeno un secondo!
Come coltiva la sua passione per il francese?
Principalmente praticandolo! Sembra scontato, ma dopo aver viaggiato molto, aver imparato molte lingue e essermi fatta molti amici e amiche stranieri nel mondo, ho ora il bisogno di realizzarmi con la mia lingua e la mia cultura. Amo parlare la mia lingua e ascoltare gli altri parlarla, osservare i meccanismi, le strutture,l’humor e i giochi di parole. Sono una francofona convinta!
Pouvez-vous vous présenter brièvement ? (Votre parcours professionnel et personnel)
Je m’appelle Lucie, j’ai 28 ans, je viens de Toulouse et je suis actuellement en dernière année de master pour être enseignante de FLE. Avant ça, j’ai étudié les Arts Plastiques et fait une formation pour devenir professeure des écoles, en classes de primaire. J’ai aussi enseignée le français 2 ans à l’étranger, en Espagne et au Mexique. J’ai également vécu à Florence en Italie, et à Edimbourg en Écosse. J’aime beaucoup voyager, mais surtout m’installer de longue période dans des pays étrangers.
Quel est votre rôle à l’Alliance Française de Padoue ?
Je suis stagiaire dans le cadre de mon master 2, j’enseigne le français. Dernière étape avant d’être diplômée !
Qu’est-ce que cette expérience au sein de l’Alliance vous apporte ?
Cette expérience m’a permis de me familiariser avec un milieu professionnel et culturel que je ne connaissais pas mais aussi de m’exercer à ma future pratique enseignante. J’ai aussi trouvé très inspirant le dynamisme de cette association, qui ne cesse de proposer des activités nouvelles et variées.
Avez-vous une devise, un mantra qui vous correspond ? Pourquoi ?
« Faire toujours en sorte d’avoir le choix ». Ce qui m’encourage à dire « oui » aux nouvelles expériences, et si elles ne me plaisent pas, je peux toujours dire « non » et renoncer. J’aurais alors eu le choix. Alors que si je renonçais d’emblée, je n’aurais jamais su ce que cela aurait pu m’apporter. Je fonctionne comme ça depuis de nombreuses années, et ça m’a plutôt bien réussi !
Quel lien entretenez-vous avec le français ?
C’est ma langue maternelle, et je la chéris beaucoup. Au même titre que je suis une amoureuse d’autres langues romanes (je parle très bien l’espagnol, assez bien l’italien et je commence doucement avec le portugais). J’aime les relations qu’ont ces langues entre elles, et j’apprécie l’idée que de nombreuses personnes soient désireuses d’apprendre ma langue. Et l’enseigner, me pousse à toujours mieux comprendre les secrets du français, ce qui est très enrichissant !
Quelles sont vos passions ou activités que vous réalisez durant votre temps libre ?
Je ne suis pas une grande originale, j’aime principalement manger, dormir, lire de bons livres, passer du temps avec ma famille et mes ami·e·s et surtout avoir des discussions passionnantes. J’aime aussi beaucoup danser et faire la fête. Je suis également quelqu’un de très manuel, je fabrique beaucoup de choses avec mes mains, que ce soit en cuisine, en couture ou en décoration.
Qu’est-ce qui vous a donné envie de rejoindre l’AF ?
J’ai été mise en contact avec l’AF de Padoue par l’une de mes enseignante de l’université de Toulouse. Je désirais faire mon stage en Italie et me rapprocher de spécialistes de la phonétique corrective. La directrice de l’AF de Padoue étant elle-même une praticienne de la méthode verbo-tonale, je n’ai pas hésité une seule seconde !
Comment cultivez-vous votre passion du français ?
Principalement en le pratiquant ! Cela peut paraître évident, mais après avoir beaucoup voyagé, avoir appris plusieurs langues et m’être fait beaucoup d’ami·e·s étrangèr·e·s à travers le monde, j’ai à présent besoin de m’épanouir à travers ma langue et ma culture. J’aime parler ma langue, j’aime écouter les autres la parler, observer ses mécanismes, ses structures, son humour et ses jeux de mots. Je suis une francophone chauvine !