Voici quelques informations qui pourront vous être utiles durant le stage à Padoue.

  1. Les personnes de contact
  2. Votre arrivée à Padoue
  3. Votre arrivée à l’hôtel
  4. L’École Supérieure pour Médiateurs Linguistiques CIELS
  5. Que faire à Padoue?
  6. Quelques informations complémentaires

0. Programmes des stages et liens utiles

Vous trouverez le programme des stages en cliquant sur les liens suivants:

1.    Les personnes de contact:

Magali Boureux (magali.boureux@gmail.com ou afpadova@gmail.com), téléphone portable + Whatsapp: +39 33 34 21 22 58

Nicol Campagnolo (nicol.campagnolonc@gmail.com), téléphone portable + Whatsapp: +39 34 76 17 97 12

Attention, les appels téléphoniques sur nos portables italiens risquent de vous coûter cher. Par contre, avec l’ouverture du marché téléphonique au sein de l’Union Européenne, vous devriez pouvoir utiliser votre forfait internet national en Italie pendant votre séjour. C’est pourquoi nous vous conseillons d’utiliser l’application Whatsapp qui permet de se contacter par messages ou oralement grâce à Internet.


2.    Votre arrivée à Padoue:

Si vous arrivez par avion, pour rejoindre Padoue depuis les aéroports de Venise et Trévise il est possible de prendre le bus de ligne jusqu’à Padoue (2.1) qui vous apporte à la gare routière d’où vous prendrez un bus de ville ou le tram pour vous rendre au centre-ville (hôtel M14) ou à la SSML CIELS (2.2). Il est aussi possible de prendre un taxi commun qui vous récupère à l’aéroport et vous apporte directement à l’adresse désirée (voir modalités de réservation en 2.3). Je ne vous conseille pas de revenir de l’aéroport en train car l’organisation est beaucoup plus complexe que le car de ligne.

Si vous arrivez en voiture, vous trouverez quelques conseils en 2.4.

Pour ceux qui arrivent par le train, vous trouverez les informations pour vous rendre au centre-ville et à la SSML CIELS en 2.2.

2.1. Depuis les aéroports de Venise (VCE) et Trévise (TSF):

2.1.1.   Arrivée de l’aéroport de Venise Venezia Marco-Polo (VCE)

Achetez un billet dans le hall de l’aérogare pour les “Corriere SITA BUSITALIA per Padova”. Le Guichet est le premier que vous trouverez sur votre gauche en passant la porte de sortie avec votre bagage.

Vous demanderez un “biglietto per Padova autostazione” (gare routière)

Pour trouver votre bus rendez-vous au quais numéro 1 (le plus éloigné de la gare). L’arrêt est celui qui se trouve le plus à droite (le premier de la rangée). Le bus SITA est bleu et a l’inscription lumineuse PADOVA. Les horaires sont les suivants:

Horaires de départ de l’aéroport de Venise Marco-Polo (VCE) => horaires d’arrivée à la gare routière de Padoue


2.1.2.   Arrivée de l’aéroport de Trévise – Treviso Sant’Angelo (TFS)

Horaires de départ de l’aéroport de Trévise => horaires d’arrivée à la gare routière de Padoue

Du lundi au samedi

Dimanche

2.2. Depuis la gare routière /depuis la gare centrale
Que vous arriviez de Venise ou de Trévise, restez dans le bus jusqu’à la gare routière (terminus, point B). De là, vous vous dirigerez vers la gare centrale (A) et trouverez la billetterie du tram+bus de ville (structure en acier marron foncé, point C) sur la place.

Étant donné que vous aurez besoin des transports en commun pendant la semaine, je vous conseille déjà d’acheter un carnet de billets (les 10 billets à 12 euros). Les billets à l’unité coûtent 1,30 euros (2 euros si achetés dans le bus ou le tram). Soyez vigilants dans les transports en commun et les lieux où il y a foule: on déplore de nombreux pickpockets!

Pour vous rendre au centre-ville (arrêt Ponti Romani) ou à l’hôtel M14 (arrêt Prato della Valle), vous avez plusieurs solutions:

– les bus qui partent vers le Prato della Valle sont les numéros 3, 12 ou 16. Ils se prennent tous sur la place de la gare (D) qui est leur terminus (impossible de se tromper de sens pour le parcours).

– le tram, situé sur le seul pont présent aux abords de la place (E), est à prendre en direction du centre-ville, soit dans le sens de la descente du pont (direction Guizza).

– à pieds, le centre-ville est à 1,5 km environ, le Prato della Valle à 2,5 km. Vous prenez le Corso del Popolo (le long des voix du tram) et vous poursuivez toujours tout droit au centre-ville (via VIII febbraio, via Roma, Corso Umberto I).

2.3. Réservation d’un taxi bus

La société Air Service propose un service de taxi collectif. Vous pouvez le réserver sur leur site en cliquant sur: “prenota ora”

Tarif par trajet: 42 euros depuis Trévise et 34 euros depuis Venise.

2.4. Arrivée en voiture

Padoue est desservie par trois sorties de l’autoroute: Padova Est, Padova Ovest ou Padova Sud.

Pour votre arrivée, je vous conseille de chercher l’itinéraire le meilleur sur les sites dédiés. La circulation au centre-ville de Padoue est limitée. Vous remarquerez les zones à trafic limité (ZTL) qui sont signalées par des pancartes et vidéosurveillées. Soyez vigilants à ne pas les emprunter sous peine de recevoir chez vous une amende dans quelques mois.


3.    L’hôtel M14

Pour les personnes ayant demandé à loger à l’hôtel M14, l’adresse est la suivante:

Via Acquette 9, Padoue – téléphone +39 049 8762011 – coordonnées GPS: 45.399746, 11.87375.

Pour ceux qui arrivent en bus ou tram, descendez à l’arrêt Prato della Valle (arrêt C pour le tram et arrêt B pour le bus) puis poursuivez à pieds vers le point A (suivant le trajet vert).


4.    L’École Supérieure SSML CIELS

L’adresse du Campus CIELS est Via Sebastiano Venier 200 à Padoue.

Pour obtenir directement la carte sur votre navigateur, cliquez ici. Un grand parking est à disposition de ceux qui arrivent en voiture.

L’entrée dans le bâtiment se fera par la dernière porte. Je vous conseille donc de vous garer dans la partie la plus éloignée de l’entrée.

4.1. L’arrivée à la SSML CIELS

En bus, prendre le bus 3 à l’arrêt du Prato della Valle (point C sur la carte) direction Lion (trajet rouge). Les horaires des bus reportés dans le tableau ci-dessous se réfèrent aux horaires de départ de la gare (ferrovia), il faut ajouter 12 minutes aux horaires affichés pour trouver celui de l’arrêt au Prato della Valle.

Le matin, comme les activités commencent à 9h, je vous invite à prendre le bus de 8h32 (indiqué comme 8h20 sur le tableau).

Demandez au chauffeur l’arrêt du CAMPUS CIELS (Via Venier prononcé “campous tchièls via vénièR” (pas d’API pour cette transcription, désolée: pas happy de la transcription!)

4.2. Le retour vers le centre-ville

Prendre le bus 3 à l’arrêt de Via Bembo (face à l’arrêt de l’arrivée du matin) direction Ferrovia (gare). Les horaires des bus reportés dans le tableau ci-dessous se réfèrent aux horaires de départ de Lion (terminus sud), il faut y ajouter 8 minutes pour trouver l’horaire de l’arrêt de la SSML CIELS.

4.3. les lieux

Pendant la durée du stage, les principaux lieux qui nous serviront sont:

– la “mensa”: bar et restaurant universitaire (rez-de-chaussée)

– l'”aula proclamazioni”: la salle des soutenances (salle bleue au 1er étage) pour :

  • les séminaires pléniers ;
  • une partie des pratiques de VT (TP et ateliers);
  • les leçons 0 des étudiants étrangers.

– la salle 8 / 9 (2ème étage) pour l’autre partie des pratiques de VT (TP et ateliers);

4.4. les groupes d’étudiants étrangers pour les séances de pratique MVT (ateliers).

Les étudiants étrangers présents aux pratiques de MVT

Environ 40 personnes italiennes et étrangères se sont proposées pour participer à des “laboratoires de prononciation du français” de 13h30 à 16h30 du 22 au 30 août. Au vu du succès de l’initiative auprès des Italiens, et afin de garantir la qualité de la formation qu’ils recevront au cours des séances pratiques de verbo-tonales, il a été nécessaire de ne convoquer chacun d’eux qu’à deux laboratoires seulement. Ils comptent sur ces moments avec vous pour améliorer leur prononciation ou pour avoir une première approche de la langue française. Je vous invite donc à vivre ce moment atypique de formation en 3D (3 dimensions mais aussi 3 didactiques avec formateur <=> stagiaire <=> étudiant étranger) avec toute votre empathie et tout le plaisir que l’on peut éprouver lorsqu’on pratique la verbo-tonale! 🙂

Vous serez divisés en groupes et changerez régulièrement de groupes d’étudiants étrangers et de formateur pour tester les différences de pratiques face aux différents accents étrangers.

Les informations relatives aux salles et aux groupes seront indiquées dans le programme du cours.

4.5. Se restaurer à la SSML CIELS

Pendant les jours de stage, les déjeuners seront servis au restaurant universitaire de la CIELS entre 12h25 et 13h30.

Le repas étant inclus dans le prix de votre inscription au stage, il vous sera demandé de signer quotidiennement votre présence sur une fiche en caisse.

Nous avons prévu d’inclure dans le prix du stage ce que l’on appelle les “menus complets”. Cette formule prévoit trois plats (éléments) + 1 fruit + 1 pain. Selon le principe du menu italien, les trois plats sont à choisir parmi les typologies suivantes:

le “primo”, le premier plat que l’on mange en entrée, à base de pâtes ou de riz, froids ou chauds

le “secondo”: la viande (carne), le poisson (pesce) ou parfois une assiette de charcuterie;

le “contorno” qui comprend, selon la terminologie du restaurant universitaire, au choix:

– les légumes qui accompagnent le “secondo”;

– une salade de légumes frais*;

– une assiette de fromages ou

– une part de gâteau.

*les grandes salades composées, sont considérées comme 2 éléments.

Il est possible de remplacer le “primo” ou le “secondo” par un autre “contorno”, l’essentiel étant de composer un menu de 3 éléments.

L’eau sera déjà sur les tables. Il vous sera demandé de payer à part tout ajout d’un élément supplémentaire, d’une boisson autre que l’eau, d’un café.

Nous serons présentes avec Nicol pour vous aider à sélectionner votre menu.


5.    Que faire à Padoue?

5.1. Visiter la ville

Padoue est connue en particulier comme la ville de saint Antoine. La basilique où le saint de Padoue repose est ouverte tous les jours pendant toute la journée.

On y trouve aussi la chapelle des Scrovegni, qui a été décorée par le célèbre peintre Giotto au début du XIVè siècle. La visite de la chapelle est payante et n’est accessible que sur réservation, faite par téléphone ou internet au moins 1 jour avant la visite. A l’heure actuelle le carnet de visites du mois d’août commence à être plein. Si vous êtes intéressés par une visite, nous pouvons chercher à s’organiser pour y aller ensemble pendant la semaine.

Nombreux sont les autres monuments qui rendent la ville de Padoue très particulière et agréable à vivre. Nous vous avons préparé un Storymaps avec Nicol pour aiguiser votre curiosité. Ah, un petit bug a placé le ghetto en dehors de la carte, mais il se trouve au centre-ville… à vous de retrouver sa position exacte! 😉

Vous aurez également de nombreuses informations sur Padoue sur la page dédiée du site de l’Alliance Française de Padoue

Vous pouvez également prendre le train pour aller dans les villes touristiques proches de Padoue (Padova). Vous trouverez les horaires sur le site de trenitalia et en insérant le nom des villes en italien : Venise (Venezia), Treviso (Trévise), Vicence (Vicenza), Vérone (Verona)…

5.2. Se restaurer

Nous avons préparé une liste de restaurants et selfs service au centre-ville que vous pourrez consulter pour choisir où dîner pendant la semaine. Les numéros se retrouvent sur la carte imprimée ci-après. Il vous est toutefois possible de consulter les sites de restaurations présents sur Internet avec les avis

€€€€

1.Terrazza Carducci – via Giosuè Carducci 2 – 049 8766183

2.Zairo ristorante – Prato della Valle 51 – 049663803

3.Trattoria Ai Porteghi- via Cesare Battisti 105 – 049660746

4.Hostaria Padovanino- via Santa Chiara – 0498765341

5.Vecchio falconiere – via Umberto I 31 – 049656544

6.Osteria dei Fabbri- via Fabbri 13 – 049650336

€€€

7.Al bersagliere trattoria – via Donatello 6 – 0498766242

9.Antica Trattoria dei Paccagnella- via del Santo 113 – 0498750549

10.Osteria dal Capo- via degli Obizzi 2- 049663105

€€

8.Trattoria Al Ricordo- Via san Francesco 175 – 049660733

11.Ristorante al Santo – via del Santo 147- 0498752131

12.Pizzeria ristorante La Lanterna- Piazza dei Signori 39 – 049660770

13.Ristorante Isola di Caprera- via Marsilio da Padova 15 – 0498760244

14.Pizzeria Rossopomodoro- via S. Lucia 68 – 0498751645

15.Nerodiseppia- via San Francesco 161 – 0498364049

16.Ristorante Vecchia Padova – Via Zabarella 41   0498759680

19.Brek ristorante – Piazza Cavour 20 – 0498753788

18.Brek – Piazzetta del Garzerai 6 – 0498761651

5.3. Boire un bon café

De nombreux cafés proposent un bon café à Padoue.

Les cafés à connaître:

– Le caffè Pedrocchi, Via VIII febbraio: café historique aussi appelé le café sans porte puisqu’il était ouvert en permanence au moment de la révolution qui amena à l’unification d’Italie. Il propose le “café Pedrocchi”, un café sucré à la menthe… inoubliable!

– Le caffè restaurant box Diemme, Prato della Valle, près du musée du pré-cinéma. Café d’un grand torréfacteur padouan (depuis qui propose des spécialités préparées suivant les règles de l’art. Demandez à Andrea de vous expliquer; il s’en fera un plaisir!

5.4. Boire un apéro

Padoue est une ville universitaire où les gens aiment sortir et boire un verre en compagnie. L’apéritif traditionnel local est le spritz, à base d’Apérol (de Padoue) ou de Campari allongé de vin blanc et d’eau pétillante. Vous découvrirez les bars qui ont le plus de succès auprès des padouans en vous promenant sur les places du centre-ville… à vous d’élire le meilleur spritz. À propos, histoire de faire un sondage, dites-nous si vous préférez le spritz à l’Apérol (orange) ou celui au Campari (rouge)!


6.   Quelques informations complémentaires

Pour toute information complémentaire, je vous invite à nous contacter directement.

Nous vous invitons pendant la durée du stage à publier vos impressions et des photos des ateliers sur Twitter avec les mots-clés #mvt #mvtfle #fle @afpadova! Nous ferons ensuite un storytelling pour se rappeler les bons moments passés ensemble!